
El taller ‘Antonio Gamoneda y sus traductores’ se iimpartirá este jueves y viernes, 7 y 8 de noviembre, en la Casa del Lector de Madrid.
Coordinado por Rafael-José Díaz y destinado a lectores o traductores interesados en los entresijos y pormenores de la práctica traductora, este taller permitirá discutir e intercambiar con los propios protagonistas del hecho creativo aspectos y procedimientos dirigidos a la consecución de textos traducidos lo más dinámicos, novedosos y sugerentes posible.
El precio es casi simbólico (15 euros) y los ponentes, de lujo: el autor de ‘Canción errónea’ y cinco de sus traductores: Jean-Yves Bériou (francés), João Moita (portugués), Manfred Bös (alemán), Khalid Raissouni (árabe) y Bart Vonck (holandés).
La inscripción se puede realizar directamente en la web de Casa del Lector: www.casalector.es y en el momento de redactar estas líneas aún había plazas libres.
Como cierre del taller, Gamoneda ofrecerá una lectura de poemas el viernes, 8 de noviembre. Ese día los asistentes podrán escuchar, además, las versiones que han hecho sus traductores al portugués, francés, alemán, holandés y árabe. Será en la Casa del Lector, a partir de las siete y media de la tarde, con entrada libre hasta completar el aforo.
Taller con Gamoneda y 5 de sus traductores:
- Fechas: 7 y 8 de noviembre de 2013.
- Horario: jueves 7 de 19:00 a 21:00 horas, y viernes 8 de 16:30 a 18:00 horas.
- Duración: 3,5 horas.
- Lugar: Casa del Lector. Paseo de la Chopera, 10. Madrid.
- Plazas: 15 plazas máximo. Casa del Lector se reserva la posibilidad de suspender la actividad en caso de no llegar al número mínimo de participantes.
- Destinatarios: estudiantes universitarios, licenciados en Filología, Traducción, Humanidades, Filosofía, y profesionales de la literatura, traductores, críticos, escritores, periodistas, etc.
- Precio: 15 € ¡Inscríbete aquí! (Importante: las plazas sólo están confirmadas una vez se ha hecho el ingreso de la matrícula)
- Dudas y consultas: talleres@casalector.es