A través del tiempo

Por SERGIO JORGE

La expresión ‘a través de’ es muy común en el idioma español, tanto en el coloquial como en el más culto posible. No hay duda de su significado, puesto que tal y como define la RAE, es una locución preposicional que “denota que algo pasa de un lado a otro”, o, también, “por entre” dos objetos.

“He cruzado a través del río” o “pasé a través de los coches” pueden ser dos ejemplos que aclaran la utilización de esta expresión.

Pero no siempre ha estado claro su uso. La RAE ya permite que se utilice ‘a través de’ como sinónimo de ‘por intermedio de’, lo que supone que se pueda utilizar en expresiones como la siguiente: “Lo he conocido a través de una red social”. Es un claro ejemplo de la adaptación de la Real Academia de la Lengua Española al castellano que se utiliza en la calle.

Lo que no está permitido es confundirlo con ‘durante’ o ‘a lo largo de’, ya que esta locución preposicional nunca se puede referir al tiempo. Así, en expresiones como “esta exposición narra la historia de la ciudad a través de los años” se debería decir “esta exposición narra la historia de la ciudad a lo largo de los años”.

Acerca de Sergio Jorge

Fundador y coeditor de Tam Tam Press. Más en @sergiojorgeLNC.

Deja un comentario y fírmalo con tu nombre o no saldrá

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: