“Traducción: tradición y ruptura”, una mesa redonda con Carlos Bueno Vera, Carlos Fortea y Pilar González España

Los poetas y traductores Carlos Bueno Vera, Carlos Fortea y Pilar González España participarán en la mesa redonda “Traducción: tradición y ruptura”, coordinada por Miguel Casado, dentro del ciclo ‘En clave de traducción’. Tendrá lugar en Enclave de Libros (C/ Relatores, 16, en Madrid) el jueves 17 de enero, a las 19 horas.

El argentino Tomás Lipgot estrena “¡Viva el palíndromo!”, un documental sobre los aficionados a las frases reversibles

El próximo mes noviembre se estrenará en Argentina “¡Viva el palíndromo!”, la primera película documental sobre los aficionados a esas “palabras o expresiones que se leen igual de izquierda a derecha que de derecha a izquierda”. Su director, el argentino Tomás Lipgot, nació, cómo no, en una ciudad de nombre palindrómico, Neuquén, y pronto se aficionó en solitario a los juegos de palabras reversibles… aunque no tardó mucho en descubrir por internet el Club Palindromista Internacional, con sede en Cataluña.

“De lo no dicho”, por Gonzalo Abril

Por GONZALO ABRIL.— Recuperamos un hermoso y viejo texto del profesor Gonzalo Abril, doctor en Filosofía y catedrático de Teoría General de la Información en la Universidad Complutense de Madrid, escrito en 1980 y publicado en el libro ‘Presunciones’ (Valladolid: Junta de Castilla y León. Colección Barrio de Maravillas, 1988).

La Fundación de la Lengua Española o la historia de un gran fiasco

De la lluvia de subvenciones a la liquidación, con el despido de toda la plantilla y la connivencia del Ayuntamiento de Valladolid, dejando un agujero de 4 millones de euros. / Desde últimoCero.com

“Por el gallego me corto la polla”

Lleva camino de convertirse en todo un fenómeno viral en la Red. En tan solo un día, la campaña “Por el gallego me corto la polla” ha conseguido más de un millar de adhesiones en Facebook y más de siete mil visualizacións del primer vídeo que la acompaña en YouTube. ¿Quién o quiénes están detrás de esta iniciativa? Aquí puedes conocer la respuesta…

Escucha lo que oyes

Por SERGIO JORGE.— Las diferencias entre los verbos ‘oír’ y ‘escuchar’ se basan en la intencionalidad y la atención que el receptor presta.

El loísmo

Por SERGIO JORGE.– Uso incorrecto de los pronombres átonos ‘lo’ y ‘los’ en lugar de ‘le’ y ‘les’.

El laísmo

Por SERGIO JORGE.– Error que consiste en utilizar ‘la’ o ‘las’ como complemento indirecto en lugar de directo.

El leísmo

Por SERGIO JORGE.– El leísmo, uno de los errores más comunes, consiste en utilizar los pronombres ‘le’ o ‘les’ para complementos directos, es decir, en lugar de ‘lo’, ‘los’, ‘la’ o ‘las’.

Sube arriba

Por SERGIO JORGE.– ¿Está bien dicho subir arriba? ¿Y bajar abajo? ¿Es una redundancia? ¿O más bien un pleonasmo?

A través del tiempo

Por SERGIO JORGE.– La locución preposicional ‘a través de’ significa que “algo pasa de un lado a otro, por entre o por intermedio de”, según la RAE. Pero no se puede utilizar como sinónimo de ‘durante’ o ‘a lo largo de’.

Coco, delante mío no…

Por SERGIO JORGE.— A estas alturas de la vida sobra explicar quién es Coco y su trascendental importancia para comprender las diferencias entre delante y detrás. Pero eso no quiere decir que no pueda haber dudas y errores en la utilización de estos adverbios…

Los deberes

Por SERGIO JORGE.– La utilización del verbo ‘deber’ lleva al error si se confunde ‘deber’ como obligación y ‘deber de’ como posibilidad o creencia.

La tilde del acento

Por SERGIO JORGE.— “¿Esta palabra lleva acento?” Son miles las veces que se oye esta pregunta. Pero también son miles las personas que se enojan cuando escuchan la siguiente respuesta: “Todas las palabras tienen acento”. Porque la diferencia entre tilde y acento parece no estar clara…

El coche que caía

Por SERGIO JORGE.— De pronto, el hombre giró la vista y gritó a su hijo: “¡Vas a caer los vasos!”… Pero el verbo ‘caer’ es, sin ningún tipo de duda, intransitivo.

¡Viva el ‘dequeísmo’!

Por SERGIO JORGE.— Se ha convertido en uno de los errores más sangrantes de la lengua española. La utilización de una preposición y una conjunción entre dos verbos es muy usual en el habla cotidiana, y por desgracia, también en los medios de comunicación.