Poesía opaca (1) / “Miséricorde !”

poesía opaca nº 1 / Silvia Abad Montoliú.

Iniciamos una nueva sección poética en TAM TAM PRESS de la mano de la joven poeta leonesa afincada en Francia Silvia Abad Montoliú, autora de “La noche que dejó de ser un animal”. Bajo el título de “Poesía opaca” (“blackout poetry” en inglés, “poèmes opaques” en francés…), la autora realiza un juego poético y visual de tachaduras sobre una página escrita, buscando un poema escondido a la vista. “Je joue, donc j’écris”…

Por SILVIA ABAD MONTOLIÚ

Poème opaque 1

Miséricorde !
J’ai peur de
moi; je suis
un beau portrait de
une terrible volonté.
Vous n’avez pas peur de moi ?

Traducción:

¡Misericordia!
Tengo miedo
de mí; soy
el retrato hermoso

de una voluntad terrible.
¿Usted no me teme?

Deja un comentario y fírmalo con tu nombre o no saldrá

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: