José Ramón Ripoll presenta en Valladolid ‘La lengua de los otros’

José Ramón Ripoll © Fotografía: Álvaro Tomé para Fundación Loewe, 2017.

La Fundación Segundo y Santiago Montes (calle Núñez de Arce, 9, en Valladolid) acogerá la presentación de “La lengua de los otros” (Ed. Visor), el libro con el que José Ramón Ripoll se alzó este año 2017 con el Premio Loewe de Poesía. El acto tendrá lugar el viernes 20 de octubre a las 20 horas, y el autor estará acompañado por la poeta Esperanza Ortega. Entrada libre.

José Ramón Ripoll (Cádiz, 1952), músico y poeta, ganó el Premio Loewe de Poesía este mismo año con “La lengua de los otros”, libro que culmina una trayectoria que comenzó con “Sermón de la barbarie” (1981) y en la que sobresale el título de “Hoy es niebla” (Visor, 2002) en donde reúne tres de sus principales obras poéticas.  En 2013 la editorial Tusquets incluyó “Piedra rota” en su colección de “Textos sagrados”.

Ripoll codirige la prestigiosa RevistAtlántica de poesía y profesionalmente ha desempeñado la tarea incansable de difundir la música clásica en Radio Televisión Española. En toda su obra, pero especialmente en “La lengua de los otros” Ripoll se inclina por una poesía que Caballero Bonald define en la contraportada del libro como vehículo de conocimiento “contra quienes defienden la poesía como un reflejo explícito de la realidad”, lo que le sitúa “en la mejor tradición del simbolismo, en la que figuran nuestros grandes poetas pensadores de hoy y de siempre”.

Así pues, estamos ante un libro a un tiempo profundo y lírico, en el que el poeta indaga en el origen y sentido de la existencia humana, por medio de la memoria y la imaginación, en un ámbito en el que la voz del recuerdo pregunta por el enigma de la identidad. A ese enigma responde el poeta con la búsqueda de una lengua original, poética y, por tanto, verdadera:

:: Un poema de “La lengua de los otros”

Quiera el verbo del mundo ser el eco
de un eterno silencio que amalgame
el azar y el destino,
la reverberación de un filamento
que vibra en el olvido igual que en la memoria,
punzada monocorde
de un laúd que acompaña la canción de la noche
con la que me resisto a la otra lengua:
la lengua de los otros.

Acerca de Eloísa Otero

Periodista y escritora leonesa.

Deja un comentario y fírmalo con tu nombre o no saldrá

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: