Toledo recuerda al poeta palestino Mahmud Darwish

Mahmud Darwish. Haz un click…

El domingo 4 de marzo se proyectará por primera vez en España el documental “Discurso de Toledo”, que recoge las emblemáticas palabras pronunciadas por el poeta palestino Mahmud Darwish en 1989, durante unas jornadas de diálogo entre judíos y palestinos. La proyección tendrá lugar en el centro cultural Urbana 6 (en Toledo), a las 12 del mediodía. Entrada libre.

En julio de 1989 se celebraron en Toledo unas jornadas de diálogo entre una delegación de “judíos de Oriente” y otra palestina, primer paso en el proceso que condujo a los Acuerdos de Oslo. Una de las intervenciones de clausura estuvo a cargo del poeta palestino Mahmud Darwish; filmadas por la directora franco-israelí Simone Bitton, sus palabras protagonizan el breve documental “Discurso de Toledo”. La proyección, en versión original árabe, tendrá subtítulos en castellano incorporados por Bachir Mahyub, según la traducción expresamente realizada por la Escuela de Traductores (Rami Ali y Luis Miguel Cañada).

Tomando como núcleo este documental, el acto girará en torno a Mahmud Darwish (1941-2008), voz central de la poesía moderna en lengua árabe y, a la vez, miembro del comité ejecutivo de la OLP. El poeta y crítico Miguel Casado presentará su figura y leerá algunos poemas.

  • Domingo 4 de marzo, a las 12 horas.
  • Centro Cultural Urbana 6. C/ Sixto Ramón Parro, 9. Toledo

:: Un poema de Mahmud Darwish

PASAJEROS ENTRE PALABRAS FUGACES 

Pasajeros entre palabras fugaces:
Cargad con vuestros nombres y marchaos,
Quitad vuestras horas de nuestro tiempo y marchaos,
Tomad lo que queráis del azul del mar
Y de la arena del recuerdo,
Tomad todas las fotos que queráis para saber
Lo que nunca sabréis:
Cómo las piedras de nuestra tierra
Construyen el techo del cielo.

Pasajeros entre palabras fugaces:
Vosotros tenéis espadas, nosotros sangre,
Vosotros tenéis acero y fuego, nosotros carne,
Vosotros tenéis otro tanque, nosotros piedras,
Vosotros tenéis gases lacrimógenos, nosotros lluvia,
Pero el cielo y el aire
Son los mismos para todos.
Tomad una porción de nuestra sangre y marchaos,
Entrad a la fiesta, cenad y bailad…
Luego marchaos
Para que nosotros cuidemos las rosas de los mártires
Y vivamos como queramos.

Pasajeros entre palabras fugaces:
Como polvo amargo, pasad por donde queráis, pero
No paséis entre nosotros cual insectos voladores
Porque hemos recogido la cosecha de nuestra tierra.
Tenemos trigo que sembramos y regamos con el rocío de nuestros cuerpos
Y tenemos, aquí, lo que no os gusta:
Piedras y pudor.
Llevad el pasado, si queréis, al mercado de antigüedades
Y devolved el esqueleto a la abubilla
En un plato de porcelana.
Tenemos lo que no os gusta: el futuro
Y lo que sembramos en nuestra tierra.

Pasajeros entre palabras fugaces:
Amontonad vuestras fantasías en una fosa abandonada y marchaos,
Devolved las manecillas del tiempo a la ley del becerro de oro
O al horario musical del revólver
Porque aquí tenemos lo que no os gusta. Marchaos.
Y tenemos lo que no os pertenece: Una patria y un pueblo desangrándose,
Un país útil para el olvido y para el recuerdo.

Pasajeros entre palabras fugaces:
Es hora de que os marchéis.
Asentaos donde queráis, pero no entre nosotros.
Es hora de que os marchéis
A morir donde queráis, pero no entre nosotros
Porque tenemos trabajo en nuestra tierra
Y aquí tenemos el pasado,
La voz inicial de la vida,
Y tenemos el presente y el futuro,
Aquí tenemos esta vida y la otra.
Marchaos de nuestra tierra,
De nuestro suelo, de nuestro mar,
De nuestro trigo, de nuestra sal, de nuestras heridas,
De todo… marchaos
De los recuerdos de la memoria,
Pasajeros entre palabras fugaces.

[Traducción del árabe: María Luisa Prieto]

Ver versión original en árabe

Acerca de Eloísa Otero

Periodista y escritora leonesa.

Deja un comentario y fírmalo con tu nombre o no saldrá

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

A %d blogueros les gusta esto: